Reading Real Fathers For Justice group spent the day in Slough shopping centre. The public were unanimously supportive. We met some fathers who are having problems and some mothers, fathers, sisters, brothers who know someone who's having problems. We had a good time and got some signatures and some donations. We’ll come back soon.
e-mail : daniel.rozanski38@wp.pl
POLAND
TERROR POLISH AGAINST JUDGMENT !!!
google :
1) echr 55339/00
2) RATYFIKACJA EUROPEJSKIEJ KONWENCJI PRAW CZŁOWIEKA (RATIFICATION EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS)
3) KODEKS RODZINNY NIEZGODNY Z KONSTYTUCJĄ
(CODE OF FAMILY inconsistent with the Constitution )
4)AFERA PRAWA 55339/00
(AFERA RIGHTS 55339/00 )
5)POLSKA KARTA PRAW OFIAR
(
POLAND CHARTER OF RIGHTS VICTIMS)
6)AFERA PRAWA PROKURATURY W GDAŃSKU (
RIGHTS OF Prokuratury AFERA IN GDANSK)
Posted by: RÓŻAŃSKI V POLAND NO. 55339/00 | November 07, 2008 at 02:19 PM
e-mail : daniel.rozanski38@wp.pl
POLAND
TERROR POLISH AGAINST JUDGMENT !!!
google :
1) echr 55339/00
2) RATYFIKACJA EUROPEJSKIEJ KONWENCJI PRAW CZŁOWIEKA (RATIFICATION EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS)
3) KODEKS RODZINNY NIEZGODNY Z KONSTYTUCJĄ
(CODE OF FAMILY inconsistent with the Constitution )
4)AFERA PRAWA 55339/00
(AFERA RIGHTS 55339/00 )
5)POLSKA KARTA PRAW OFIAR
(
POLAND CHARTER OF RIGHTS VICTIMS)
6)AFERA PRAWA PROKURATURY W GDAŃSKU (
RIGHTS OF Prokuratury AFERA IN GDANSK)
Posted by: RÓŻAŃSKI V POLAND NO. 55339/00 | November 07, 2008 at 02:20 PM
http://translate.google.pl/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.aferyprawa.com%2Findex2.php%3Fp%3Dteksty%2Fshow%26dzial%3Dporady%26id%3D1713&hl=pl&ie=UTF-8&sl=pl&tl=en
http://translate.google.pl/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.aferyprawa.com%2Findex2.php%3Fdzial%3Dporady%26id%3D1755%26p%3Dteksty%2Fshow&hl=pl&ie=UTF-8&sl=pl&tl=en
Posted by: RÓŻAŃSKI V POLAND NO. 55339/00 | November 07, 2008 at 02:24 PM
http://74.125.39.104/search?q=cache:oYvx5tBls-wJ:www.vaeter-aktuell.de/english/ECHR_Case_of_Rozanski_v_1_Poland.doc+ECHR+55339/00&hl=pl&ct=clnk&cd=5&gl=pl
Posted by: RÓŻAŃSKI V POLAND NO. 55339/00 | November 07, 2008 at 02:25 PM
http://translate.google.pl/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.epomoc.pl%2Fnewsy.php%3Fshownews%3D353&hl=pl&ie=UTF-8&sl=pl&tl=en
Posted by: RÓŻAŃSKI V POLAND NO. 55339/00 | November 07, 2008 at 02:26 PM
http://translate.google.pl/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.ms.gov.pl%2Fre%2Fre.php&hl=pl&ie=UTF-8&sl=pl&tl=en
http://translate.google.pl/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.tata.pl%2Fntk.htm&hl=pl&ie=UTF-8&sl=pl&tl=en
Posted by: RÓŻAŃSKI V POLAND NO. 55339/00 | November 07, 2008 at 02:29 PM
W OPARCIU O PONIŻSZE MOJE MATERIAŁY KOMENTARZ POZOSTAWAM INTERNAUTOM
STANISLAW RÓŻAŃSKI PRZECIWKO NARUSANIU PRAW CZŁOWIEKA W POLSCE 1989 - 2010 NUMER 55339/00
KOM : 608 746 680
E-MAIL : daniel.rozanski38@wp.pl
RZECZPOSPOLITA POLSKA
MINISTERSTWO SPRAWIEDLIWOŚCI
BIURO MINISTRA
WYDZIAŁ SKARG I WNIOSKÓW
ALEJE UJAZDOWSKIE 11
00 - 950 WARSZAWA SKRYTKA POCZTOWA 33
CENTRALA TELEFONICZNA 52 - 12 - 888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Warszawa, dnia 23 czerwca 2010 r.
BM-III-R-051-3310/2010/2
Pan
Stanisław Różański
[daniel.rozanski38@wp.pl]
Uprzejmie potwierdzam wpływ Pana kolejnej korespondencji nadesłanej do Ministerstwa Sprawiedliwości drogą elektroniczną w dniu 22 czerwca 2010 r., stanowiącej w istocie dwa pisma Prokuratury Okręgowej w Gdańsku oraz Wydziału Skarg i Wniosków Biura Ministra oraz proszę o dokładne sprecyzowanie Pana oczekiwań względem Ministerstwa Sprawiedliwości poprzez wskazanie, jakiej pomocy Pan oczekują, w jakich konkretnych sprawach, z podaniem sygnatur akt (numerów) oraz nazw Prokuratur lub Sądów.
Jednocześnie informuję, że powyższa korespondencja z uwagi na brak jakiegokolwiek pisma przewodniego precyzującego Pana aktualne zarzuty, została dołączona do akt sprawy.
W przypadku braku jego sprecyzowania kolejne tego rodzaju pisma będą załączane do akt, bez nadawania dalszego biegu.
Równoczesnie przypominam, że Ministerstwo Sprawiedliwości nie posiada żadnych uprawnień do prowadzenia postępowań w trybie przepisów kodeksu postępowania karnego.
Do prowadzenia postępowań przygotowawczych i sądowych uprawnione są właściwe terytorialnie jednostki Prokuratury, Policji oraz Sądu i tam też proszę zwrócić się w zakresie odnoszącym się do ewentualnych kwestionowanych postępowań albo złożyć stosowne zawiadomienia o popełnieniu przestępstw.
Pragnę także nadmienić, iż z dniem 31 marca 2010 r. na mocy ustawy z dnia 9 października 2009 r. ,,o zmianie ustawy o prokuraturze oraz niektórych innych ustaw’’ (Dz. U. nr 178, poz. 1375 z późn. zm.) nastąpił rozdział funkcji Ministra Sprawiedliwości i Prokuratora Generalnego.
W wyniku przedmiotowej zmiany Ministerstwo Sprawiedliwości nie jest już kompetentne do rozpoznawania korespondencji mającej za przedmiot działalność jednostek organizacyjnych prokuratury (zarówno powszechnych, jak i wojskowych).
Ewentualną zatem korespondencję odnoszącą się do działań organów prokuratury proszę kierować na adres: Prokuratura Generalna, ul. Barska 28/30, 02-315 Warszawa.
Naczelnik Wydziału
Skarg i Wniosków
z upoważnienia Marcin Rost
Prokurator
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BASADO EN EL SIGUIENTE COMENTARIO MI materiales permiten que los usuarios de Internet
STANISLAW Rozanski contra la violación de los derechos humanos en Polonia 1989 - 2010 N º 55339/00
COM: 608 746 680
E-MAIL: daniel.rozanski38 @ wp.pl
REPÚBLICA DE POLONIA
MINISTERIO DE JUSTICIA
OFICINA DE MINISTRO
DEPARTAMENTO DE QUEJAS Y PROPUESTAS
Ujazdowskie Avenida 11
00-950 Caja VARSOVIA PO 1933
Llame al Centro desde 1952 to 1912-888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Varsovia, 23 de junio 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
Sr.
Stanislaw Rozanski
Daniel.rozanski38 [@ wp.pl]
Nos gustaría reconocer el impacto de su correspondencia al Ministerio de Justicia de las presentadas por vía electrónica el 22 de junio de 2010, que es en realidad dos cartas Distrito Fiscalía en Gdansk, y quejas del Departamento de la Oficina del Ministro y pedirá la definición de los términos de sus expectativas del Ministerio de Justicia, indicando lo que Ayuda que usted espera, ¿qué cuestiones concretas, como el archivo de firma (números) y el Fiscal o los nombres de los Tribunales.
Al mismo tiempo poner en su conocimiento que esta correspondencia en la ausencia de una carta de presentación especificando sus cargos actuales, se incluyó en el expediente.
A falta de una mayor clarificación de este tipo de carta se adjunta al expediente, sin dar nuevas medidas.
Al mismo tiempo, recuerdo que el Ministerio de Justicia no tiene derecho a realizar conforme a las disposiciones del Código de Procedimiento Penal.
Para llevar a cabo las investigaciones penales y procedimientos judiciales tienen derecho a la unidad territorial pertinente de la Policía de la Oficina y la Corte, y allí también, por favor vaya a la medida pertinente a toda acción impugnada o hacer una notificación adecuada de los delitos.
También me gustaría mencionar que el 31 de marzo de 2010 en virtud de la Ley de 9 de octubre de 2009, que modifica la Ley de Ministerio Público y otras leyes''(Gaceta Oficial número 178, punto 1375 con las enmiendas posteriores), se produjo la separación de funciones Ministro de Justicia y Fiscal General.
Como resultado del cambio en el Ministerio de Justicia ya no es competente para conocer de las actividades de procesamiento de correspondencia de las unidades orgánicas ACCIÓN (tanto general como militar).
Posibles, por lo tanto, la correspondencia relativa a las actividades de la oficina del fiscal, por favor póngase en contacto con: Oficina del Fiscal General, calle Barska 28/30, 02-315 Varsovia.
Jefe del Departamento de
Quejas
bajo la autoridad de Martin Rost
El fiscal
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BASED ON THE FOLLOWING COMMENT MY MATERIALS Allow Internet users
STANISLAW RÓŻAŃSKI against the violation of human rights in Poland 1989 - 2010 No. 55339/00
COM: 608 746 680
E-MAIL: daniel.rozanski38 @ wp.pl
REPUBLIC OF POLAND
MINISTRY OF JUSTICE
OFFICE MINISTER
DEPARTMENT OF COMPLAINTS AND APPLICATIONS
Ujazdowskie Avenue 11
00 - 950 WARSAW PO Box 1933
Call Centre from 1952 to 1912 - 888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Warsaw, 23 June 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
Mr.
Rozanski Stanislaw
[Daniel.rozanski38 @ wp.pl]
We would like to acknowledge the impact of your subsequent correspondence to the Ministry of Justice of the submitted electronically on 22 June 2010, which is in fact the two letters District Prosecutor's Office in Gdansk, and Complaints Department of the Office of the Minister and ask for the definition of the terms of your expectations of the Ministry of Justice by indicating what Help you expect, what specific issues, including the signature file (number), and the names of the prosecutor or the Courts.
At the same time to inform you that this correspondence in the absence of any cover letter specifying your current charges, was included in the file.
In the absence of further clarification of this kind of letter will be attached to the file, without giving further action.
At the same time, I recall that the Ministry of Justice has no powers to conduct investigations under the provisions of the Code of Criminal Procedure.
To conduct criminal investigations and judicial proceedings are entitled to the relevant territorial unit of the Office's Police and Court, and there also, please refer to the extent relevant to any contested proceedings or make adequate notice of the offenses.
I would also like to mention that on 31 March 2010 under the Act of 9 October 2009, amending the Law on Public Prosecutor's Office and some other laws''(Official Gazette number 178, item 1375 with later amendments), there was separation of functions Minister of Justice and Attorney General.
As a result of the change in the Ministry of Justice is no longer competent to hear and correspondence ACTION prosecution activities of organizational units (both general and military).
Possible, therefore, correspondence relating to the activities of the prosecutor's office, please contact: General Prosecutor's Office, street Barska 28/30, 02-315 Warsaw.
Head of Department
Complaints
under the authority of Martin Rost
Public prosecutor
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sur les bases suivantes COMMENTAIRE mes matériaux Autoriser les utilisateurs d'Internet
STANISLAW Rozanski contre la violation des droits de l'homme en Pologne 1989 - 2010 n ° 55339/00
COM: 608 746 680
E-MAIL: daniel.rozanski38 @ wp.pl
RÉPUBLIQUE DE POLOGNE
MINISTÈRE DE LA JUSTICE
Bureau du ministre
DÉPARTEMENT DES PLAINTES ET PROPOSITIONS
Avenue Ujazdowskie 11
00-950 Case postale 1933 VARSOVIE
Call Centre à partir de 1952 to 1912-888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Varsovie, 23 Juin 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
M.
Rozanski Stanislaw
Daniel.rozanski38 [@ wp.pl]
Nous tenons à reconnaître l'impact de votre correspondance ultérieure au ministère de la Justice de l'soumises par voie électronique le 22 Juin 2010, qui est en fait deux lettres Bureau du Procureur du district de Gdansk, et plaintes Ministère de l'Office du ministre et de demander la définition des termes de vos attentes du ministère de la Justice, en indiquant ce qui Aide que vous attendez, ce que des questions spécifiques, y compris le fichier de signature (nombre), et les noms du procureur ou des tribunaux.
Dans le même temps de vous informer que cette correspondance en l'absence de toute lettre de motivation précisant vos frais courants, a été inclus dans le fichier.
En l'absence de précisions de ce genre de lettre sera jointe au dossier, sans donner de nouvelles mesures.
Dans le même temps, je me souviens que le ministère de la Justice n'a pas le pouvoir de mener des enquêtes en vertu des dispositions du Code de procédure pénale.
Pour effectuer des enquêtes pénales et les procédures judiciaires sont en droit de l'unité territoriale de la police de l'Office et la Cour, et là aussi, s'il vous plaît se référer à la mesure voulue à toute procédure contentieuse ou faire un préavis suffisant des infractions.
Je tiens également à mentionner que le 31 Mars 2010 au titre de la loi du 9 Octobre 2009, modifiant la loi sur le Ministère public et d'autres lois''(Journal officiel n ° 178, 1375 et amendements ultérieurs), il y avait la séparation des fonctions ministre de la Justice et procureur général.
À la suite du changement au sein du ministère de la Justice n'est plus compétent pour connaître des activités de correspondance ACTION poursuite des unités d'organisation (à la fois générales et militaires).
Possible, donc, la correspondance se rapportant aux activités du bureau du procureur, s'il vous plaît communiquer avec: Bureau du Procureur général, de la rue Barska 28/30, 02-315 Varsovie.
Chef du Département
Plaintes
sous l'autorité de Martin Rost
Procureur de la République
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vychází z těchto KOMENTÁŘ moje materiály Povolit uživatelům internetu
Stanislaw RÓŻAŃSKI proti porušování lidských práv v Polsku 1989 - 2010 č. 55339/00
KOM: 608 746 680
E-MAIL: daniel.rozanski38 @ wp.pl
POLSKÉ REPUBLIKY
Ministerstvo spravedlnosti
OFFICE MINISTRA
KATEDRA stížností a NÁVRHŮ
Ujazdowskie Avenue 11
00 až 950 VARŠAVA PO Box 1933
Volejte středisko bude od 1952 to 1912 do 888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Varšava, 23 červen 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
Pan
Rozanski Stanislaw
[Daniel.rozanski38 @ wp.pl]
Rádi bychom uznat vliv svého následné korespondence na ministerstvo spravedlnosti podány elektronicky na 22. června, 2010, což je ve skutečnosti dvě písmena okresního prokurátora v Gdaňsku a stížností odboru Úřadu vlády, a prosím, přesně definovat, jaké jsou vaše očekávání před ministerstvem spravedlnosti poukazem na to, co Nápověda čekáte, co se specifických otázek, včetně podpisu souboru (číslo) a jméno zástupce nebo soudu.
Zároveň Vám sdělit, že tato korespondence v případě neexistence jakéhokoliv průvodního dopisu s uvedením aktuální poplatky, byla zahrnuta do souboru.
Při neexistenci dalšího objasnění tohoto druhu dopisu bude přiložena ke spisu, bez dalšího opatření.
Zároveň jsem se připomenout, že ministerstvo spravedlnosti nemá žádné pravomoci k provádění šetření podle ustanovení trestního řádu.
Chcete-li provádět vyšetřování trestných činů a soudní řízení jsou oprávněni dotyčné územní jednotky policejního úřadu a soudu, a tam taky, podívejte se do té míry, týkající se jakéhokoliv sporného řízení nebo učinit odpovídající oznámení o trestných činů.
Rád bych také zmínit, že dnem 31. března 2010 podle zákona ze dne 9. října 2009, kterým se mění zákon o úřadu státního zástupce a některé další zákony''(Úřední věstník číslo 178, bod 1375 s pozdějšími změnami), tam byla separace funkcí Ministr spravedlnosti a generálního prokurátora.
V důsledku změn na ministerstvu spravedlnosti již není příslušný k projednání a korespondence činnosti AKCE stíhání organizačních jednotek (obecné i vojenské).
Možná proto, korespondence vztahující se k činnosti prokuratury, prosím, kontaktujte: Generální prokuratura, ulice Barska 28/30, 02-315 Varšava.
Vedoucí odboru
Stížnosti
pod vedením Martin Rost
Státní zástupce
Baseret på følgende COMMENT MY MATERIALE Tillad Internet-brugere
Stanislaw RÓŻAŃSKI mod krænkelser af menneskerettighederne i Polen 1989 - 2010 Nr. 55339/00
KOM: 608 746 680
E-MAIL: daniel.rozanski38 @ wp.pl
REPUBLIKKEN POLEN
Justitsministeriet
OFFICE MINISTEREN
INSTITUT FOR KLAGER OG FORSLAG
Ujazdowskie Avenue 11
00 til 950 WARSZAWA PO Box 1933
Call centret fra 1952 to 1912 til 888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Warszawa, 23 juni 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
Mr.
Rozanski Stanislaw
[Daniel.rozanski38 @ wp.pl]
Vi vil gerne anerkende virkningen af Deres efterfølgende korrespondance til Justitsministeriet af de indsendte elektronisk den 22. juni 2010, hvilket er i virkeligheden to breve District anklagemyndighed i Gdansk, og Klager Department of the Office fra ministeren og bede om definitionen af betingelserne for dine forventninger til Justitsministeriet med angivelse af, hvad Hjælp du forventer, hvilke specifikke spørgsmål, herunder signaturfilen (antal), og navnene på de anklager eller domstolene.
Samtidig meddele Dem, at denne korrespondance i mangel af følgebrev, der indeholder dine aktuelle udgifter, blev medtaget i filen.
I mangel af yderligere præcisering af denne form for brev vil blive knyttet til filen, uden at give yderligere tiltag.
Samtidig bemærkes det, at Justitsministeriet har ingen beføjelser til at foretage undersøgelser i henhold til bestemmelserne i strafferetsplejeloven.
Med henblik på strafferetlig efterforskning og retsforfølgning har ret til den pågældende territoriale enhed i kontorets politi og domstolen, og der også henvises til i det omfang der er relevante for enhver anfægtede sag eller gøre passende varsel af de lovovertrædelser.
Jeg vil også gerne nævne, at den 31. marts 2010 i henhold til loven af 9. oktober 2009, om ændring af lov om offentlige anklagers kontor og en række andre love''(lovtidende nummer 178, punkt 1375 som ændret) var der en adskillelse af funktioner justitsminister og Attorney General.
Som en følge af ændringen i Justitsministeriet er ikke længere har kompetence til at behandle og korrespondance angående retsforfølgningen af organisatoriske enheder (både generelt og militære).
Derfor muligt, korrespondance vedrørende aktiviteterne i anklagemyndigheden, kontakt venligst: statsadvokatens kontor, street Barska 28/30, 02-315 Warszawa.
Afdelingsleder
Klager
under ledelse af Martin Rost
Offentlig anklager
Perustuu seuraaviin kommentoivat MATERIAALIT Salli Internetin käyttäjille
Stanislaw RÓŻAŃSKI vastaan ihmisoikeusrikkomuksista Puolassa 1989 - 2010 nro 55339/00
COM: 608 746 680
E-MAIL: daniel.rozanski38 @ wp.pl
PUOLAN TASAVALTA
OIKEUSMINISTERIÖ
OFFICE ministeri
DEPARTMENT valitusten ja EHDOTUSTEN
Ujazdowskie Avenue 11
00-950 Varsova PL 1933
Call keskukselle 1952 to 1912-888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Varsovassa 23 kesäkuu 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
Hra
Rozanski Stanislaw
[Daniel.rozanski38 @ wp.pl]
Haluamme tunnustaa vaikutusta teidän kirjeenvaihto on oikeusministeriön toimittaa sähköisesti 22 päivänä kesäkuuta 2010, joka on itse asiassa kaksi kirjainta District syyttäjänviraston Gdanskissa, ja valitukset laitoksen kanslia ja pyytää määritellään ehdot odotat oikeusministeriön käy ilmi, mitä auttaa sinua odottaa, mitä erityisiä kysymyksiä, kuten allekirjoitus tiedosto (numero), ja nimet syyttäjän tai tuomioistuinten.
Samaan aikaan ilmoittaa, että tämä kirjeenvaihto puuttuessa kansilehteen nykyinen maksuja, on sisällytetty tiedosto.
Koska lisäselvityksiä tällainen kirje liitetään tiedosto ilman lisätoimia.
Samalla muistutan, että oikeusministeriö ei ole tutkintavaltuuksia määräysten mukaisesti rikosprosessilain.
Voit suorittaa rikostutkinta ja oikeudenkäynti on oikeus kyseessä olevan alueen valuttaa viraston poliisi ja tuomioistuin, ja sielläkin, katso missä määrin asiaa mihinkään riidanalaisen menettelyn tai tehdä riittävän ajoissa rikokset.
Haluaisin myös mainita, että 31 päivänä maaliskuuta 2010 annetun lain 9 päivänä lokakuuta 2009 annetun lain muuttamisesta syyttäjäviranomainen ja eräiden muiden lakien''(virallinen lehti numero 178, kohta 1375 myöhemmin tehtyine muutoksineen) oli erottelu Oikeusministeri ja Attorney General.
Koska muutos oikeusministeriön enää toimivaltainen käsittelemään ja kirjeenvaihto TOIMINTA syytetoimia organisaation yksikköä (sekä yleinen ja sotilaallinen).
Mahdollista, siksi liittyvä kirjeenvaihto toimintaa syyttäjälle, ota yhteyttä: valtakunnansyyttäjänviraston, katu Barska 28/30, 02-315 Varsova.
Osastopäällikkö
Valitukset
alaisuudessa Martin Rost
Yleinen syyttäjä
STANISLAW Rozanski contro la violazione dei diritti umani in Polonia 1989 - 2010 N. 55339/00
COM: 608 746 680
E-MAIL: daniel.rozanski38 @ wp.pl
REPUBBLICA DI POLONIA
Ministero della Giustizia
Ufficio del Ministro
DIPARTIMENTO DI RECLAMI E PROPOSTE
Ujazdowskie Avenue 11
00-950 VARSAVIA PO Box 1933
Call Centre da 1952 to 1.912-888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Varsavia, 23 Giugno 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
Mr.
Rozanski Stanislaw
Daniel.rozanski38 [@ wp.pl]
Si prega di confermare l'impatto della vostra corrispondenza accanto al Ministero della Giustizia del presentate per via elettronica in data 22 giugno 2010, che è in realtà due lettere distrettuale procura a Danzica, e Reclami del Dipartimento dell 'Ufficio del Ministro e chiedere la definizione dei termini di vostre aspettative, Ministero della Giustizia, indicando che Aiuto ti aspetti, quali questioni specifiche, tra cui il file di firma (numero), ed i nomi del pubblico ministero o il giudice.
Allo stesso tempo, di informarvi che questa corrispondenza, in assenza di qualsiasi lettera di presentazione specificando le vostre spese correnti, è stato incluso nel file.
In assenza di un ulteriore chiarimento di questo tipo di lettera sarà allegato al file, senza dare ulteriori azioni.
Allo stesso tempo, ricordo che il Ministero della Giustizia non ha il potere di condurre indagini nell'ambito delle disposizioni del codice di procedura penale.
Di condurre indagini e procedimenti giudiziari hanno diritto all'unità territoriale della Polizia dell'Ufficio e la Corte, e anche lì, fare riferimento per quanto pertinente ad un 'azione contestata o rendere adeguata comunicazione dei reati.
Vorrei anche ricordare che il 31 marzo 2010 secondo la legge del 9 ottobre 2009, modifica la legge sulle Procuratore e alcune altre leggi''(Gazzetta Ufficiale numero 178 del 1375 articolo con successive modifiche), ci fu la separazione delle funzioni Ministro della Giustizia e il Procuratore generale.
A seguito della modifica del ministero della Giustizia non è più competente a conoscere le attività e la corrispondenza AZIONE perseguimento di unità organizzative (sia generale e militare).
Possibile, quindi, la corrispondenza relativa alle attività dell'ufficio del pubblico ministero, si prega di contattare: Ufficio del Procuratore generale, via Barska 28/30, 02-315 Varsavia.
Capo del Dipartimento
Reclami
sotto l'autorità di Martin Rost
Pubblico ministero
Grundas på följande KOMMENTAR MITT MATERIAL Tillåt användare av Internet
Stanisław RÓŻAŃSKI mot kränkningarna av mänskliga rättigheter i Polen 1989 - 2010 Nr 55339/00
COM: 608 746 680
E-post: daniel.rozanski38 @ wp.pl
REPUBLIKEN POLEN
JUSTITIEDEPARTEMENT
OFFICE MINISTER
AVDELNINGEN FÖR KLAGOMÅL OCH FÖRSLAG
Ujazdowskie Avenue 11
00 till 950 WARSZAWA PB 1933
Call Centre från 1952 to 1912 till 888
Tomaszewska@ms.gov.pl
Warszawa, 23 juni 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
Mr
Stanislaw Rozanski
[Daniel.rozanski38 @ wp.pl]
Vi vill tacka för konsekvenserna av din nästa korrespondens överlämnades till justitieministeriet elektroniskt den 22 juni 2010, som i huvudsak två bokstäver Distrikt åklagarmyndigheten i Gdansk, och Reklamationer Institutionen för kontoret för ministern och be om en definition av villkoren för dina förväntningar på justitieministeriet genom att visa vilken Hjälp du förväntar dig, vad specifika frågor, bl.a. i filen (nummer), och namnen på åklagare eller domstol.
Samtidigt meddela att denna korrespondens i avsaknad av följebrevet anger din nuvarande avgifter, ingick i filen.
I avsaknad av ytterligare preciseringar av denna typ av brev kommer att bifogas till filen, utan att ge ytterligare åtgärder.
Samtidigt vill jag påminna om att justitieministeriet har inga befogenheter att genomföra undersökningar enligt bestämmelserna i straffprocesslagen.
För utredningar och rättsliga förfaranden har rätt till den territoriella enheten av byråns polisen och domstolen, och där också, se den mån den berör alla ifrågasatta förfarande eller vidta lämpliga meddelande av brotten.
Jag vill också nämna att den 31 mars 2010 enligt lagen den 9 oktober 2009 om ändring av lagen om åklagarmyndigheten och vissa andra lagar''(Tidning nummer 178, punkt 1375 med senare ändringar) fanns uppdelning av funktioner justitieministern och riksåklagaren.
Som en följd av ändringen av justitieministeriet inte längre är behörig att pröva och korrespondens ÅTGÄRD verksamhet åtal för organisatoriska enheter (både allmänna och militära).
Därför möjligt korrespondens om verksamheten vid åklagarmyndigheten, vänligen kontakta: allmänna åklagarämbetet, gata Barska 28/30, 02-315 Warszawa.
Prefekt
Klagomål
under ledning av Martin Rost
Åklagare
基於以下評論我的材料允許 Internet用戶
斯坦尼斯瓦魯然斯基對侵犯人權波蘭 1989至2010年第55339/00
的COM:608 746 680
電子郵箱:daniel.rozanski38 @ wp.pl
波蘭共和國
司法部
國務大臣
署的投訴和提案
Ujazdowskie大街1911
00 - 950華沙郵政信箱 1933
呼叫中心1952年至1912年 - 888
Tomaszewska@ms.gov.pl
華沙,2010年6月23日
BM-III-R-051-3310/2010/2
先生
魯然斯基斯坦尼斯瓦
[Daniel.rozanski38 @ wp.pl]
我們要承認影響您以後的通信,以法務部的的電子提交6月22日2010年,其實是兩個字母地方檢察廳在格但斯克,以及投訴部的部長辦公室,並請指定的具體條款您的期望,司法部的說明什麼幫助,你能指望什麼具體問題,包括簽名文件(號碼),而名稱的檢察官或法院。
在同一時間通知你,這對應於缺乏任何封面,指明您目前的收費,被列入該文件。
在沒有進一步澄清,但這樣的信件將附加到文件,沒有提供進一步的行動。
同時,我還記得,司法部沒有權力進行調查,根據規定的刑事訴訟法。
為了進行刑事調查和司法程序都有權向有關領土單位廳警察和法院,也在那裡,請參閱有關的範圍內,以any有爭議的訴訟或作出adequate notice的offenses。
我還想提到,2010年在3月31日10月9日的法2009年修改法例公共檢察官辦公室和其他一些法律''(官方公報編號 178,與後來的1375項修訂),有職能分離司法部長和總檢察長。
作為結果的改變司法部不再有權審理及通訊行動起訴活動的組織單位(包括普通和軍事)。
可能,因此,通信有關的活動,檢察官的辦公室,請聯繫:總檢察長辦公室,街道Barska 28/30,02-315華沙。
系主任
投訴
根據權威馬丁羅斯特
公訴人
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
على أساس ما يلي تعليقي المواد السماح للمستخدمين الإنترنت
ستانيسلاف RÓŻAŃSKI ضد انتهاك حقوق الإنسان في بولندا 1989 -- 2010 رقم 55339/00
كوم : 608 746 680
البريد الالكتروني : @ daniel.rozanski38 wp.pl
جمهورية بولندا
وزارة العدل
مكتب الوزير
وزارة الخارجية للشكاوى والاقتراحات
Ujazdowskie شارع 11
00 -- وارسو 950 صندوق بريد 1933
دعوة مركز 1952-1912 -- 888
Tomaszewska@ms.gov.pl
وارسو ، 23 يونيو 2010
BM-III-R-051-3310/2010/2
سيد
Rozanski ستانيسلاف
[Daniel.rozanski38 @ wp.pl]
ونود أن نعترف أثر المراسلات الخاصة بك لاحقا إلى وزارة العدل في المقدمة إلكترونيا في 22 يونيو 2010 ، والتي هي في الواقع رسالتين منطقة مكتب المدعي العام في غدانسك ، ومكتب الشكاوى شعبة الوزراء وطلب تعريف شروط توقعاتك من وزارة العدل من خلال بيان ما مساعدة تتوقع ، ما هي القضايا المحددة ، بما في ذلك ملف توقيع (العدد) ، وأسماء من المدعي العام أو المحاكم.
في الوقت نفسه أن أحيطكم علما بأن أدرج هذه المراسلات في حالة عدم وجود أي رسالة تحدد تغطية النفقات الخاصة بك الحالي ، في الملف.
وفي غياب المزيد من التوضيحات لهذا النوع من الرسالة أن تعلق على الملف ، دون اعطاء مزيد من العمل.
في نفس الوقت ، وأذكر أن وزارة العدل ليس لديها الصلاحيات لإجراء التحقيقات وفقا لأحكام قانون الإجراءات الجنائية.
لإجراء التحقيقات الجنائية والإجراءات القضائية هي التي يحق لها أن الوحدة الإقليمية ذات الصلة الصادرة عن مكتب الشرطة والمحكمة ، وهناك أيضا ، يرجى الرجوع إلى المدى الملائم لأية إجراءات الطعن أو جعل مهلة كافية من الجرائم.
وأود أيضا أن أذكر أنه في 31 مارس 2010 بموجب القانون الصادر في 9 أكتوبر 2009 ، المعدل لقانون مكتب المدعي العام وبعض القوانين الأخرى «(الجريدة الرسمية رقم 178 و 1375 مع بعض التعديلات في وقت لاحق من جدول الأعمال) ، كان هناك فصل وظائف وزير العدل والنائب العام.
ونتيجة لذلك التغيير في وزارة العدل لم يعد المختصة لسماع والأنشطة المراسلات الادعاء العمل من الوحدات التنظيمية (العامة والعسكرية).
ممكن ، لذلك ، والمراسلات المتعلقة بأنشطة من مكتب المدعي العام ، يرجى الاتصال ب : مكتب المدعي العام ، شارع Barska 28/30 ، 02-315 وارسو.
رئيس قسم
الشكاوى
تحت سلطة روست مارتن
النائب العام
Posted by: STANISLAW Rozanski contra la violación de los derechos humanos en Polonia 1989 - 2010 | June 23, 2010 at 12:48 PM